21 Gennaio 2022

Trova la risposta a qualsiasi domanda

Expand search form

Qual è la differenza tra Cchi e Nbcmi?

Siamo felici di averti qui con noi! TransInterpreting offre corsi di preparazione e formazione continua agli interpreti di tutto il mondo. Il nostro obiettivo è quello di vederti riuscire nel viaggio per diventare un interprete eccellente. Vi preghiamo di leggere attentamente il seguente post per ottenere alcune informazioni riguardanti le opzioni e i processi di certificazione.

Le seguenti informazioni potrebbero essere cambiate dal 10 settembre 2020, ma forniscono ancora un’importante panoramica generale degli esami nazionali statunitensi per interpreti medici e sanitari; fare riferimento ai siti web ufficiali degli enti nazionali di certificazione degli interpretile fonti primarie, per le informazioni più aggiornate: NBCMI e CCHI.

Il primo passo

Il Ente Nazionale degli Interpreti Medici Certificati (NBCMI) e la Commissione per gli interpreti sanitari certificati (CCHI) sono i due principali enti di accreditamento degli interpreti medico-sanitari negli Stati Uniti. Questi due enti certificano gli interpreti che superano con successo i loro esami nazionali di interpretariato medico/sanitario.

Per diventare idonei a sostenere questi esami, è necessario presentare un elenco specifico di documenti. Questi possono includere la prova del diploma di scuola superiore o del suo equivalente, la prova della fluidità linguistica della tua seconda lingua e un certificato di completamento di un programma di formazione per interpreti, tra gli altri. I documenti variano a seconda di ogni ente di accreditamento degli interpreti. Tuttavia, sono tutti utilizzati con lo stesso scopo: determinano se un candidato ha un’adeguata competenza linguistica e capacità di interpretazione professionale.

Visitate i link qui sotto per saperne di più sulla lista completa dei pre-requisiti da soddisfare per poter sostenere gli esami:

Il programma di interpretariato sanitario di 60HR di TransInterpreting vi prepara a superare gli esami di certificazione nazionale NBCMI e CCHI. Inoltre, vi aiuta a soddisfare il minimo di 40 ore di formazione per interpreti richiesto da entrambi gli enti di accreditamento.

Gli esami

Gli esami di accreditamento NBCMI e CCHI sono divisi in componenti scritte e orali. La componente scritta degli esami di accreditamento è neutra dal punto di vista linguistico (cioè in lingua inglese) ed è disponibile per tutti gli interpreti. Tuttavia, la componente orale è disponibile solo per alcune coppie linguistiche.

  • Esami di certificazione NBCMI
    1. Esame scritto: Esame neutro dal punto di vista linguistico che tutti gli interpreti devono superare prima di ottenere la certificazione.
    2. Esame orale: questo esame è disponibile solo per gli interpreti di spagnolo, russo, mandarino, cantonese, coreano e vietnamita. Prerequisito: esame scritto.
  • Esami di certificazione CCHI
    1. CoreCHI: esame senza lingua che tutti gli interpreti devono superare prima di ottenere la certificazione.
    2. CHI: richiede il superamento di un esame scritto CoreCHI. Questo ulteriore esame orale è disponibile solo per gli interpreti di spagnolo, arabo e mandarino. Prerequisito: esame scritto.

Gli interpreti che non hanno a disposizione un esame orale dovranno superare solo la componente scritta per ottenere la certificazione. Ciò significa che gli interpreti che hanno a disposizione un esame orale dovranno superare questa seconda componente per ottenere la certificazione.

Prendere una decisione

La capacità di ottenere una certificazione di interprete dipende dal fatto che un candidato riesca o meno a raccogliere tutti i documenti richiesti per la domanda. Pertanto, suggeriamo a tutti i nostri studenti di studiare gli elenchi di prerequisiti forniti da ogni ente di accreditamento degli interpreti prima di prendere qualsiasi decisione riguardo al loro futuro percorso. L’ente di accreditamento con i prerequisiti più facili da soddisfare di solito fornisce il modo più veloce per avviare la carriera professionale di un interprete.

Ecco alcuni punti aggiuntivi da considerare:

  • L’esame scritto del CCHI si concentra sull’etica, mentre l’esame scritto del NBCMI pone maggiore enfasi sulla terminologia medica.
  • L’esame orale NBCMI testa gli interpreti su due modalità di interpretazione: traduzione a vista e interpretazione consecutiva.
  • L’esame orale del CCHI testa gli interpreti su tre modalità di interpretazione: traduzione a vista, interpretazione consecutiva e interpretazione simultanea.
  • Il CCHI conta con un ulteriore accreditamento in lingua spagnola della National Commission for Certifying Agencies (NCCA). La NCCA è un organo di governo nazionale che supervisiona la qualità di diversi programmi di accreditamento professionale negli Stati Uniti.

Registrazione per gli esami

Vi consigliamo di creare un account online con l’ente di accreditamento degli interpreti di vostra scelta il prima possibile. Questo vi aiuterà a sapere in modo più dettagliato di cosa avete bisogno per richiedere la certificazione.

Cliccate su uno o entrambi i link qui sotto per registrarvi con CCHI o NBCMI. Il processo di registrazione crea un account online che sarà utilizzato per presentare la domanda. Qui è dove il processo per diventare un interprete medico certificato (CMI) o un interprete sanitario certificato (CHI) inizia.

  • Registratevi per l’accreditamento NBCMI per diventare CMI.
  • Registrati per l’accreditamento CCHI per diventare un CHI.

Costi di certificazione

La seguente è una lista di alcuni dei costi che derivano dall’ottenimento di una certificazione di interprete medico/sanitario:

Potreste anche essere interessati agli argomenti

Qual è la differenza tra un interprete medico e un traduttore medico?

Gli interpreti medici professionisti sono formati per interpretare la parola parlata, mentre i traduttori lavorano con le parole scritte. Anche se le due professioni sono spesso confuse, richiedono diversi set di abilità, con gli interpreti che lavorano in situazioni dal vivo.

Continua…

Quanto costa l’esame Cchi?

Prima si paga la tassa iniziale di 210 dollari (comprende la tassa di iscrizione di 35 dollari e la tassa di 175 dollari per sostenere un esame, l’esame “scritto” CoreCHI™), dopo aver superato l’esame CoreCHI™, si paga la tassa di 275 dollari per l’esame di prestazione orale CHI™.

Continua…

Come si diventa un interprete medico certificato?

Avere almeno 18 anni. Avere almeno un diploma di scuola superiore negli Stati Uniti (o GED) o il suo equivalente in un altro paese. Completare un minimo di 40 ore di formazione in interpretariato medico (programma accademico o non accademico) Possedere competenze linguistiche in inglese e nella lingua principale per la quale si sta cercando di …

Continua…

Devo essere certificato per essere un interprete medico?

Il corso per interpreti medici da 40 ore a 160 ore costituisce la maggior parte dei requisiti per diventare un interprete medico nella maggior parte degli stati, tuttavia in molti stati dove c’è un’abbondanza di interpreti medici e una consapevolezza della loro importanza, il requisito minimo include anche il conseguimento della Certificazione …

Continua…

Che cosa è Nbcmi?

Ente nazionale di certificazione per interpreti medici (NBCMI)17 agosto 2021

Continua…

Gli interpreti vengono pagati bene?

Quanto guadagna un interprete e traduttore? Gli interpreti e i traduttori hanno guadagnato uno stipendio mediano di 51.830 dollari nel 2019. Il 25% meglio pagato ha guadagnato 71.590 dollari quell’anno, mentre il 25% meno pagato ha guadagnato 37.740 dollari.

Continua…

Quanto guadagnano gli interpreti?

Gli interpreti e i traduttori hanno guadagnato uno stipendio mediano di 51.830 dollari nel 2019. Il 25% meglio pagato ha guadagnato 71.590 dollari quell’anno, mentre il 25% meno pagato ha guadagnato 37.740 dollari.

Continua…

L’interprete medico è un buon lavoro?

Gli interpreti medici possono rompere le barriere linguistiche nel settore medico utilizzando le loro competenze linguistiche per fornire servizi di interpretariato medico a pazienti e fornitori di servizi medici. È innegabile che questa professione comporta molte responsabilità. Tuttavia, può anche essere un’eccellente scelta di carriera.

Continua…

Gli interpreti guadagnano molto?

PayScale riporta che gli interpreti guadagnano tra $ 25.000 e $ 83.000 in salari annuali. Gli interpreti all’inizio della carriera e gli interpreti entry level guadagnano in media il 9-19% in meno rispetto agli interpreti più esperti, e gli interpreti che parlano lingue molto richieste probabilmente guadagnano l’11-29% in più rispetto agli altri operatori del settore.

Continua…

Quanto guadagna un interprete medico all’ora?

Gli stipendi per un interprete medico sono in ascesa Per PayScale, a giugno 2018, la paga media per un interprete medico è di 19,89 dollari l’ora. A seconda della loro area di competenza e delle lingue in cui sono specializzati, potrebbero guadagnare fino a 30,74 dollari all’ora e 44,41 dollari all’ora per gli straordinari.

Continua…

Cos’è l’esame Cchi?

Lo scopo della certificazione Certified Healthcare Interpreter™ (CHI™) è quello di offrire agli interpreti sanitari delle lingue più diffuse negli Stati Uniti un valido standard professionale nazionale che valuti le loro conoscenze professionali di base e le competenze linguistiche specifiche necessarie per svolgere i compiti …

Continua…

Come si fa a prendere il Cchi?

Segui i nostri semplici passiInvia la tua domanda online, includendo tutta la documentazione richiesta per dimostrare la tua idoneità.Pianifica e sostieni – entro 6 mesi dall’approvazione della tua domanda – l’esame CoreCHI™, disponibile tutto l’anno. … Programmare e sostenere un esame CHI™ entro un anno dal superamento dell’esame CoreCHI™.

Continua…

Cos’è hub-CMI?

hub: /ə/ sostantivo. Il centro effettivo di un’attività, regione o rete. Per le credenziali NBCMI, l’Hub-CMI è la destinazione unica per gli interpreti medici di tutte le lingue, che sono interessati a perseguire una credenziale prestigiosa sotto l’ombrello CMI, o quelli interessati a diventare un CMI.

Continua…

Quanto guadagnano gli interpreti medici?

Sempre secondo PayScale, un interprete medico certificato entry-level con meno di 5 anni di esperienza può guadagnare in media 40.000 dollari. Quelli con 5 – 10 anni di esperienza guadagnano in media 43.000 dollari. Con 10 – 20 anni, possono guadagnare 47.000 dollari. Gli interpreti medici con esperienza a fine carriera guadagnano 52.000 dollari.

Continua…

L’interprete è una buona carriera?

Le prospettive di lavoro sono eccellenti; il Bureau of Labor Statistics (BLS) riporta che l’occupazione degli interpreti crescerà del 18% fino al 2026, più del doppio del livello di tutte le carriere monitorate. Il lavoro di interprete offre anche flessibilità nell’ambiente di lavoro e negli orari.

Continua…

Articolo precedente

Dove sono le linee di irrigazione in PVC?

Articolo successivo

L’olio di krill rosso fa bene?

You might be interested in …

La chirurgia della cataratta migliora il glaucoma?

I pazienti con cataratta e glaucoma richiedono una considerazione speciale. La cataratta può coesistere naturalmente con il glaucoma, avere un effetto causale sul glaucoma, e/o può anche essere un risultato della chirurgia del glaucoma. Quando […]